The need for education and awareness regarding environmental issues has become critical.
These environmental issues demand collaboration and contribution on an international basis. Awareness must penetrate the armors of legal rights, classroom education, social responsibility, the media and corporate culture.
Many factors and groups, including nongovernmental and nonprofit organizations, work on imparting environmental awareness. These bodies are spread out at international locations, which make it important for them to communicate in a universally acceptable language. Although English has become the common language of interaction, there are researchers and environmental enthusiasts who have made groundbreaking discoveries in languages other than English.
The crucial need exists for foreign literature on eco-science to be distributed in regional languages around the world for local organizations to raise the level of awareness among local residents.
Translators entrusted with the responsibility of translating environmental literature must appreciate the need for making the documents intelligible to school students as well as to lower-educated people because the contribution of every member of society is necessary.
YYZ Translations engages with ecologists, environmentalists and biologists to translate environmental compilations. YYZ Translations’ experience with print and digital media as well as several governmental organizations makes it unique for reaching out to the masses with an exhaustive sweep of important environmentally centered information.
Please e-mail or call us at 1-888-427-5999 to discuss your language project or if you would like to know more about our language offering in this area.